본문 바로가기

Languages/Spanish

[Spanish] Crisis en Venezuela - La eterna lucha de Maduro por el Poder (~01m 43s)

https://www.youtube.com/watch?v=ax9TtXQkMwY

 

La historia comienza 9 días después de la invasión rusa de Ucrania.

- The story begins nine days after the Russian invasion of Ukraine.

 

Una delegación estadounidense aterriza en secreto en el aeropuerto de Caracas, la capital de Venezuela.

- A U.S. delegation (대표단) lands in secret in the airport in Caracas, the capital of Venezuela.

 

Los estadounidenses se reúnen con el presidente de Venezuela, Nicolás Maduro.

- The Americans meet with the president of Venezuela, Nicolas Maduro.

 

Maduro cree que puede tener una relevancia en el escenario político internacional a través del petróleo.

- Maduro believes that he can gain relevance on the international politcal stage through oil. 

 

Maduro aprovecha para mostrar un trato, ponerlo en ese momento a la luz pública, para decir: “Aquí está Venezuela y va a poder sustituir los suministros de Rusia"

- Maduro takes advantage of the moment to present a deal and bring it into the public eye, saying: "Here is Venezuela, and it will be able to replace Russia's supplies.

 

Occidente embarga petróleo ruso, y se teme que el precio del crudo se dispare.

- The West mposes an embargo on Russian oil, raising fears that crude prices could skyrocket.

* Occidente: 서방

* Oeste: 서쪽

** temer : 두려워하다 / temerse: 사람들이 두려워하다 / ~라는 우려가 있다.

*** disparar: 쏘다, 발사하다. / disparse: 급등하다. 폭등하다.

 

Para la Casa Blanca era crucial que el precio del petróleo se mantuviera abajo.

- For the White House, it was crucial that oil prices remain low.

* era: ser 동사의 불완료 과거 / fue: ser의 단순 과거 

# 불완료 과거 : 배경 설명 / 지속적인 상태 / 당시 상황

ex. Era importante. (그 당시에는) 증요했었다.

# 단순 과거 : 한 번 일어난 일시적 사건 / 완료된 사실

ex. Fue importante. (그땐. 지금은 끝남.) 중요했다. 

 

** mantener: 유지하다 (현재)

se mantiene: 유지된다 

se mantuvo: 유지되었다 

se mantuviera: 유지되기를 바랬다.

 

 

La administración quería aumentar la cuota de mercado del petróleo venezolano antes de las elecciones legislativas de 2022 para evitar daños políticos a Biden.

- The administration wanted to increase Venezuelan oil’s market share before the 2022 midterm elections to avoid political damages to Biden.

 

Un retroceso histórico para la diplomacia estadounidense.

- A historic setback(퇴보) for U.S. diplomacy.

 

Venezuela y Estados Unidos son enemigos desde hace casi 25 años.

- Venezuela and the United States have been enemies for nearly 25 years.

 

El tono es implacable.

- The tone is relentless(누그지지 않는다. 완화될 기미가 없다.)